De la teoría del habitus a una sociología psicológica
PDF
HTML

Palabras clave

Sociología psicológica
habitus
esquema de acción
inter-disciplina
psychological sociology
action schemes
inter-discipline

Resumen

En este texto, Bernard Lahire desarrolla las bases de un programa de sociología psicológica, y en el camino, deja ver por qué no sólo es deseable sino necesaria la interacción de disciplinas como la sociología, la antropología y la psicología. Por ejemplo, expone que el concepto bourdiano de habitus tiene su origen en el concepto piagetiano de esquema de acción, con lo que se muestra que, reconociéndolo o no, existe de hecho una fuerte interacción entre disciplinas. Además, este texto permite refrescar las reflexiones acerca de la cultura, las identidades, la socialización y las mentes de los individuos que al final son las que in-corporan, asimilándolos y organizándolos, los patrones socio-culturales de comportamiento que entran en conflicto o en competencia con otros. Lahire nos brinda así una sugestiva imagen del hombre, siempre plural e imposible de aprehender por estereotipos reductivos y estériles.

Re-tradujimos este texto apoyándonos en uno de sus traductores y en un grupo de personas entusiastas por la traducción, convirtiendo así el trabajo en un ejercicio intelectual enriquecedor y formativo para todos los participantes del Seminario (y ahora Experiencia Electiva en la UV, denominada La traducción de textos científicos y literarios del francés al español y su didáctica).

Abstract

In this text, Bernard Lahire develops the foundations for a psychological sociology research program. He brings to light why an interaction within such disciplines as sociology, anthropology, and psychology is not only desirable but necessary. For example, he elaborates on Bourdieu’s concept of habitus, which emerges from Piaget’s concept of action schemes, a theory that proves, whether we recognize it or not, that there is in fact a strong interaction within disciplines. Furthermore, this text allows the renewal of discussions about culture, identity, socialization and the minds of the individuals. In the end, these discussions are the ones that incorporate, by assimilating and organizing, the socio-cultural behaviour patterns which come into conflict or competition with others. This way, Lahire provides a suggestive image of the man always as plural and impossible to compare to sterile and reductive stereotypes.

We have translated this text thanks to the support of previously published translation and a group of enthusiastic people, turning this work into a formative and enriching intellectual exercise for all the participants in the Seminar (now a Learning Module in the University of Veracruz called Translation of Scientific and Literary Texts from French to Spanish and its Didactics).


Recibido: 3 de agosto de 2011
Aceptado: 31 de agosto de 2011

https://doi.org/10.25009/cpue.v0i14.30
PDF
HTML